新しくリリースされた「MAP OF THE SOUL’7’」の収録曲でメンバー・ジンのソロ曲である「Moon」。
この歌詞がとてもロマンチックでJinのARMY愛を感じられる曲って知っていましたか?
・ジンのソロ曲Moonの歌詞・和訳とカナルビ!
・ジンのソロ曲Moonの韓国語
世界中にファンがいる人気グループのBTS!
ではさっそく、ジンのソロ曲「Moon」の歌詞(和訳)やカナルビをみていきましょう。
ジンのソロ曲「Moon」の歌詞和訳カナルビ!
だるぐぁ ちぐぬん おんじぇぶと
달과 지구는 언제부터
月と地球は いつから
いろっけ はむけへっとん ごんじ
이렇게 함께했던 건지
こうやって一緒だったんだろうか
じょんじぇろど びんなぬん の
존재로도 빛나는 너
存在だけでも光る君
く ぎょるる な じきょど どぇるじ
그 곁을 나 지켜도 될지
その隣に僕 見守っている
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球なんだ
ねげ なん just a moon
네게 난 just a moon
君にとって僕は月なんだ
ね まむる ぱるぎょじゅぬん のえ ちゃぐん びょる
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を明るく照らす 君の小さな星
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球なんだ
And all I see is you
そして僕は君を見守るんだ
いろっけ くじょ のる ぱらぼる っぷにん ごる
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるだけなんだ
もどぅどぅる ねが あるむだぷた はじまん
모두들 내가 아름답다 하지만
全て僕が 美しい だけど
ね ぱだぬん おんとん っかまん ごる
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は 世界中の黒いもの
こっどぅり ぴご はぬり せぱらん びょる
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花たちが咲き、空が真っ青な星が
ちょんまる あるむだうん ごん のや
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君なんだ
むんどぅく せんがくへ のど なる ちぐむ ぼご いっするっか?(Oh)
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ふと考える 君も僕を今見ているかな?
ね あぷん さんちょっかじ ねげ た どぅるきじん あぬるっか?(Oh)
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の痛い傷まで 君に全部バレてないかな?
(Ooh)ね じゅうぃるる めむどぅるけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君のまわりをぐるぐる回る
(Ooh)ね ぎょて いっそ じゅるけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげる
(Ooh)ね びち でお じゅるけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげる
All for you
全ては君のために
なん いるむじょちゃ おぷそっそ
난 이름조차 없었어
僕は名前さえなかったんだ
ねが のる まんなぎ じょんっかじ
내가 널 만나기 전까진
僕が君に会う前までは
のん ねげ さらぐる じょっこ
넌 내게 사랑을 줬고
君は 僕に 愛をくれて
いじぇぬん ね いゆが どぇっそ
이제는 내 이유가 됐어
今はもう 僕の理由になったんだ
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球なんだ
ねげ なん just a moon
네게 난 just a moon
君にとって僕は月なんだ
ね まむる ぱるぎょじゅぬん のえ ちゃぐん びょる
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を明るく照らす 君の小さな星
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球なんだ
And all I see is you
そして僕は君を見守るんだ
いろっけ くじょ のる ぱらぼる っぷにん ごる
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を見つめるだけなんだ
In the crescent moon night
三日月の夜に
どぅ ぬぬる かまど のん ぱらっけ ねげ みるりょわ
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
眼を閉じても君は青く僕に押し寄せて
In the full moon night
満月の夜に
どぅ ぬぬる っとぅごそ のる たまど けんちゃぬん ごるっか?
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?
眼を開けて君を閉じ込めてもいいかな?
むんどぅく せんがくへ のど なる ちぐむ ぼご いっするっか?(Oh)
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ふと考える 君も 僕を今見ているかな?
ね あぷん さんちょっかじ ねげ た とぅるきじん あぬるっか? (Oh)
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の痛い傷まで 君に全部バレてないかな?
(Ooh)ね じゅうぃるる めむどぅるけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる回る
(Ooh)ね ぎょて いっそ じゅるけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげる
(Ooh)ね びち でお じゅるけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげる
All for you
全ては君のために
ふぁんなん なじぇど っかまん ばめど
환한 낮에도 까만 밤에도
明るい昼も暗い夜も
ね ぎょとぅる じきょじゅぬん の
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを守ってくれる君
するぷる ってえど あぷる ってえど
슬플 때에도 아플 때에도
悲しい時も 苦しい時も
くじょなる びちょじゅぬん の
그저 날 비추는 너
ただ 僕を照らしてくれる 君
おっとん まるぼだ こまぷたん まるぼだ
어떤 말보다 고맙단 말보다
どんな言葉よりも 感謝の言葉よりも
なん のえ ぎょて いっするけ
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるよ
かむかむはん ばめ ふぉるっしん と ふぁなげ
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
真っ暗な夜に はるかに明るく
のえ ぎょとぅる じきるけ
너의 곁을 지킬게
君のそばを守ってあげる
むんどぅく せんがくへ のぬん ちょんまる あるご いっするっか? (Oh)
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)
ふと考える 君は君を 本当にわかっているのかな?
ね じょんじぇが おるまな いぇっぷんじ の あるご いっするっか? (Oh)
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)
君の存在がどれだけ綺麗なのか 君はわかっているの?
(Ooh)ね じゅうぃるる めむどぅるけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる回る
(Ooh)ね ぎょて いっそ じゅるけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげる
(Ooh)ね びち でお じゅるけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげる
All for you
全ては君のために
All for you
全ては君のために
ジンソロ曲Moon歌詞和訳カナルビ!韓国語と一緒に意味も紹介まとめ
今回は、ジンのソロ曲である「Moon」の歌詞(和訳有)やカナルビを韓国語と一緒にご紹介してきましたがいかがだったでしょうか?
ジンが「ARMYへの愛」を歌った1曲でしたね。
「Moon」は、ジン自身を地球に、そしてARMYを月に例えて書かれた曲で歌詞がなんともロマンチックですよね。
どれだけARMYのことを大事に思ってくれているのか、この歌詞の意味を考えたら一目瞭然ですね!
今回のリリースで「時期が来たら、当然の義務として応じる」と自身の兵役の時期についても言及したジン。
>>もっと詳しく知りたい人は、BTSの兵役入隊に関しての記事をご覧ください。
その時まで、そしてその時を超えても成長し続けるBTSとジンを見守っていきたいですね!