毎年BTSがデビュー日である6月13日の前後にイベントとして開催している「BTS FESTA」。

2020年の開催時には、末っ子・ジョングクが自身初の自作曲「Still With You」を公開!

グクの作詞作曲だなんて、「Still With You」の歌詞にはどんな意味があるのか和訳カナルビで知りたいな♡
ただでさえ人気ランキングトップのグクの自作曲という貴重な曲ですが、この曲を聴き意味を知ったファンの皆さんからは感激の声もかなり出ているようです♪
今回は、グクが作詞作曲を手がけた「Still With You」の歌詞(和訳カナルビ)についてご紹介します。
「Still With You」歌詞和訳カナルビ
→SoundSoundCloud
なる すちぬん くでえ よとぅん く もくそり
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
僕をかすめる君の淡いその声
ね いるむる はん ぼんまん と ぶるろじゅせよ
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
僕の名前を一度だけ もっと呼んでください
おろぼりん のうる あれ もむちょ そいっちまん
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
凍ってしまった夕焼けの下で止まってしまっているけど
くで ひゃんへ はん こるむっしく ころがるれよ
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
君に向かって一歩ずつ歩いていくよ
Still with you
おどぅうんばん じょみょん はな おぷし
어두운방 조명 하나 없이
暗い部屋で照明も1つもなく
いくすけじみょん あんどぇぬんで
익숙해지면 안 되는데
慣れてはいけないのに
くげ っと いくすけ
그게 또 익숙해
それに また 慣れる
なじまぎ どぅるりぬん
나지막이 들리는
低めに聞こえてくる
い えおこん そり
이 에어컨 소리
このエアコンの音
いっごらど おぷすみょん
이거라도 없으면
これでもないと
な ちょんまる むのじる ごっ かった
나 정말 무너질 것 같아
僕は本当に崩れてしまいそう
はむっけ うっこ はむっけ うるご
함께 웃고 함께 울고
一緒に笑って 一緒に泣いて
い たんすなん かむじょんどぅり
이 단순한 감정들이
この単純な感情が
ねげん ちょんぶよっな ぼぁ
내겐 전부였나 봐
僕のすべてだったみたい
おんじぇっちゅむいるっか
언제쯤일까
いつだろうか
たし くでる まじゅはんだみょん
다시 그댈 마주한다면
また君に向き合ったら
ぬぬる ぼご まるはるれよ
눈을 보고 말할래요
目を見て言葉にするよ
ぼご しぽっそよ
보고 싶었어요
「会いたかったです」
ふぁんほれっとん きおく そげ
황홀했던 기억 속에
恍惚とした記憶の中で
な ほるろ ちゅむる ちょど ぴが ねりじゃな
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
僕一人でダンスを踊っても雨が降るでしょう
い あんげが こでぃる ってっちゅむ
이 안개가 걷힐 때쯤
この霧が晴れるころ
ちょじゅん ばるろ たるりょがる け
젖은 발로 달려갈 게
濡れた足で走っていくよ
くって なる あなじょ
그때 날 안아줘
その時は僕を抱きしめて
ちょ だり うぇろうぉ ぼよそ
저 달이 외로워 보여서
あの月が寂しそうに見えて
ばむはぬれ ふぁなげ うるご いんぬん ごっ かったそ
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
夜の空に 明るく泣いているようで
おんじぇんが あちみ おぬん ごるあるみょんそど
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
いつか 朝が来ると分かっていながら
びょるちょろむ のえ はぬれ もむるご しぽっそ
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
星のように 君の 空に とどまっていたかった
はるるる く すんがぬる
하루를 그 순간을
一日を その瞬間を
いろっけ どぇる ごる あらったみょん
이렇게 될 걸 알았다면
このように なると分かっていたら
と たまどぉっする てんで
더 담아뒀을 텐데
もっと気持ちを込めていたのに
おんじぇっちゅむいるっか
언제쯤일까
いつだっただろうか
たし くでる まじゅはんだみょん
다시 그댈 마주한다면
また君に向き合ったら
ぬぬる ぼご まるはるれよ
눈을 보고 말할래요
目を見て言葉にするよ
ぼご しぽっそよ
보고 싶었어요
「会いたかった」
ふぁんほれっとん きおく そげ
황홀했던 기억 속에
恍惚とした記憶の中で
な ほるろ ちゅむる ちょど ぴが ねりじゃな
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
僕一人でダンスを踊っても雨が降るでしょう
い あんげが こでぃる ってっちゅむ
이 안개가 걷힐 때쯤
この霧が晴れるころ
ちょじゅん ばるろ たるりょがる け
젖은 발로 달려갈 게
濡れた足で走っていくよ
くって なる ちゃばじょ
그때 날 잡아줘
その時は僕をつかまえて
なる ぱらぼぬん ふぃみはん みそ とぃぴょね
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
僕を見つめるかすかな笑顔の裏に
あるむだうん ぼらっぴつぅる くりょぼるれよ
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
美しい”紫の光”を 描いてみるよ
そろ ばるこるみ あん まじゅる すど いっちまん
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
お互いの歩みが合わないかもしれないけど
くでわ はむっけ いぎる こっこ しぽよ
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
君と一緒にこの道を歩きたいんだ
Still with you
グクの作詞作曲「Still With You」の意味を考察!
なんと、今回発表されたグクの自作曲「Still With You」には、色々なグクらしいロマンチックな仕掛けがいっぱいあるようなんです。
歌詞の意味がわかると、途端に「BTSに会いたくなる」んだとか!
では、グクの自作曲「Still With You」にはどんなロマンチックな仕掛けがあるのか、ご紹介していきます♪
「Still With You」のURLはグクからファンへのメッセージ!
ねぇグクさん、
そんなところに『ありがとうarmy』はズルいんだよ。https://t.co/xqm08j54Ju pic.twitter.com/qYCMNOyE3q— HOPE (@BTS_hope_jk) June 4, 2020
実は、今回のグクの自作曲「Still With You」は、BTSが様々な自作曲やカバー曲を公開しているSoundCloudから視聴できるのですが、注目すべきはこの曲のURLなんです!

なんと、URLには「thankyouarmy2020(ありがとうアーミー2020)」の文字が…♡
「僕にはBTSしかない」というニュアンスの言葉をよく口にしているグクですが、その気持ちやファンへの感謝をいつも忘れないその謙虚さに惹かれるファンも多いですよね♪
「Still With You」の歌詞の意味に注目!
美しい紫の光を描くの〜😭😭💜
素敵な歌詞✨
グクらしい素直な歌詞で、気持ちが伝わる✨☺️☺️早く会いたいー♡@BTS_twt #bts #Jongkook #StillWithYou pic.twitter.com/Td0BwZnFrf— Hana⁷ 💜 ᴮᴱ 🌈 (@hana_vj) June 4, 2020
そして、もう1つ注目したいのがこの「Still With You」の歌詞です!
歌詞の中には「会いたかったです」や「君と一緒にこの道を歩きたい」などファンに対する言葉が沢山散りばめられています。
最も素敵なのはこの部分!
美しい”紫の光”を 描いてみるよ
以前、テテによって造られた「보라해(ボラへ/愛している)」という言葉がありました。
「보라색(紫色)」と「사랑해(愛している)」を掛け合わせて作られたこの造語を彷彿させる歌詞。
そんな「보라해(ボラへ/愛している)」を彷彿させるこの歌詞を見たファン達から「愛を感じる」「早くBTSに会いたい!」などの声がSNS上に広がっています♪
グク自作曲「Still With You」歌詞和訳カナルビ!まとめ
今回は、グクの作詞作曲自作曲「Still With You」の歌詞(和訳有)と、歌詞の意味についてご紹介していきました♪
URLからも歌詞からも、なにからなにまでファンへの愛や感謝を感じるこの1曲。
「Still With You」は公開28分でストリーミング100万回再生を突破!!

Twitter上では「#StillWithYou」「#thankyoujk2020」などのキーワードが世界トレンド1位になりました!
雨音やバックコーラスにこだわった心地よい”チル・ミュージック”になっているグクの自作曲「Still With You」を是非チェックしてみてください♪