BTS「フレンズ」歌詞の日本語訳!クオズが友達に込めた思いとは?

K-POP

 

BTSのアルバム「MAP OF THE SOUL’7’」の収録曲「친구-Friends」(フレンズ)。

こちらの曲は、ジミンとテテのユニット曲として注目されています!

BTS「フレンズ」の歌詞の日本語訳が知りたいな?

2人は「95’z(クオズ)」の愛称で親しまれていて、ファンも多く仲がいい友達としても有名ですよね♪

今回は、そんなBTSの「フレンズ」歌詞の日本語訳やクオズがこの曲に込めた思いについてご紹介していきます!

BTS「フレンズ」歌詞の日本語訳

 

ゆなにど ぱんちゃぎょっとん そう
유난히도 반짝였던 서울
とりわけ 光っていたソウル

ちょう ぼぬん っと たるん せさん
처음 보는 또 다른 세상
初めてみる また違う世界

っため ちゃんっとぅ べん ちぇ まんなん の
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
汗をいっぱいかいたまま出会った君

むぉんが いさんへっそっとん あい
뭔가 이상했었던 아이
何かおかしかった君

なん だえそ, のん びょえそ
난 달에서, 넌 별에서
僕は月で、君は星

うり でふぁぬん すじぇ がったっち
우리 대화는 숙제 같았지
僕たちの会話は宿題みたいだったね

はるぬん べぷ, はるぬん うぇんす
하루는 베프, 하루는 웬수
ある日はベストフレンド、ある日はライバル

I just wanna understand
ぼくはただ君をわかりたいんだ

Hello, my alien
ハロー、僕のエイリアン

うりん そろえ mystery (Yeah, yeah)
우린 서로의 mystery (Yeah, yeah)
僕たちはお互いミステリー(Yeah, yeah)

くれそ と とぅぴょらん ごか?(Oh)
그래서 더 특별한 걸까? (Oh)
だから もっと特別なのかな?(Oh)

おんじぇんが い はそん まじゅ って stay (Ayy), hey (Ayy)
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの声が止まる時stay (Ayy), hey (Ayy)

ね よぺ はけ いっそじょ
내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいてよ

よんうぉに けそ いごせ stay (Ayy), hey (Ayy)
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとこの場所で stay (Ayy), hey (Ayy)

ね ちゃぐん せっきそんからちょろ
네 작은 새끼손가락처럼
君の小さい小指みたいに

いるご ぼね よるぐぁ ちゅうん ぎょうぼだ おれ
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回目の夏や寒い冬よりも長く

すまぬん やぐぁ ちゅおどぅぼだ おれ
수많은 약속과 추억들보다 오래
多くの約束や思い出よりも長く

うり きょぼ ちゃりみ きお
우리 교복 차림이 기억나
僕たちの制服姿を思い出すよ

うり ちゅお はん ぴょん はん ぴょん よんふぁ
우리 추억 한 편 한 편 영화
僕たちの思い出の1つ1つが映画みたいで

まんどぅ さごぬん こみでぃ よんふぁ yeah, ayy, yeah, ayy
만두 사건은 코미디 영화 yeah, ayy, yeah, ayy
餃子事件はコメディー映画のようで yeah, ayy, yeah, ayy

はっきょ ぼする ちぇうん そ いぇぎどぅ
학교 버스를 채운 속 얘기들
学校のバスを満たした話は

いじぇん はけ driveる なが
이젠 함께 drive를 나가
今はもう一緒にするドライブの中で出るよね

はんぎょがって, くってえ うりどぅ
한결같애, 그때의 우리들
まっすぐだった,あの時の僕たち

“Hey ジミン, おぬ
“Hey 지민, 오늘”
”へい、ジミン。今日は”

ね ばんえ どぅりけちょ
내 방의 드림캐쳐
僕の部屋のドリームキャッチャー

にょんがね history
7년간의 history
7年間のヒストリー

くれそ と とぅぴょらん ごか? (Oh)
그래서 더 특별한 걸까? (Oh)
だからもっと特別なのかな? (Oh)

おんじぇんが い はそん まじゅ って stay (Ayy), hey (Ayy)
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの声が止まる時 stay (Ayy), hey (Ayy)

ね よぺ はけ いっそじょ
내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいてよ

よんうぉに けそ いごせ stay (Ayy), hey (Ayy)
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとこの場所で stay (Ayy), hey (Ayy)

ね ちゃぐん せっきそんからくちょろ
네 작은 새끼손가락처럼
君の小さい小指みたいに

いるご ぼね よるぐぁ ちゅうん ぎょうぼだ おれ
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回目の夏や寒い冬よりも長く

すまぬん やぐぁ ちゅおどぅぼだ おれ
수많은 약속과 추억들보다 오래
沢山の約束や思い出よりも長く

ね せっきそんから
네 새끼손가락
君の小指

ちょろ うりん よじょね
처럼 우린 여전해
みたいに僕たちは変わらず

ね もどぅん ご あら
네 모든 걸 알아
君のすべてを知ってるんだ

そろ みどやまん どぇ
서로 믿어야만 돼
お互いを信じなきゃ

いっち ま こまたん く っぽなん ま ぼだん
잊지 마 고맙단 그 뻔한 말 보단
忘れないでありがたいその分かりきった言葉より

のわ な ねいるん ちょんま っさうじ あんぎろ へ
너와 나 내일은 정말 싸우지 않기로 해
君と僕 明日は本当に喧嘩しないようにしよう

おんじぇんが い はそん まじゅ って stay (Ayy), hey (Ayy)
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの声が止まる時 stay (Ayy), hey (Ayy)

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

よんうぉに けそ いごせ stay (Ayy), hey (Ayy)
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとこの場所で stay (Ayy), hey (Ayy)

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

いるご ぼね よるぐぁ ちゅうん ぎょうぼだ おれ
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回目の夏や寒い冬よりも長く

すまぬん やぐぁ ちゅおどぅるぼだ おれ
수많은 약속과 추억들보다 오래
沢山の約束や思い出よりも長く

おんじぇんが い はそん まじゅ って stay (Ayy), hey (Ayy)
언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの声が止まる時 stay (Ayy), hey (Ayy)

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

よんうぉに けそ いごせ stay (Ayy), hey (Ayy)
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとこの場所で stay (Ayy), hey (Ayy)

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

いるご ぼね よるぐぁ ちゅうん ぎょうぼだ おれ
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回目の夏や寒い冬よりも長く

すまぬん やぐぁ ちゅおどぅぼだ おれ
수많은 약속과 추억들보다 오래
沢山の約束や思い出よりも長く

BTS「フレンズ」でクオズが友達に込めた思いとは?

BTS,フレンズ,歌詞

今回収録されているクオズの「フレンズ」ですが、現在クオズからのビハインドはありませんでした。

おそらく、ライブかコミュニティサイトなどでいつか言及してくれると願っています!

しかし、語り継がれるクオズの有名なエピソードの中にこの歌詞で出てくる言葉がいくつかありますのでご紹介します♪

BTS「フレンズ」:BTSデビュー前のクオズのエピソードが尊い!

 

BTS,フレンズ,歌詞

2011年9月3日にテテが、2012年5月15日にジミンがそれぞれ練習生としてソウルへ上京してきました。

同級生ということで仲良くなった2人。

BTS「フレンズ」の歌詞にもあるように、”ある日はベストフレンド、ある日はライバル”として切磋琢磨しながらデビューに向けて頑張っていたことがよくわかります。

また、2016年のBTSの番組「ボンボヤージュ2」のハワイでの撮影中、Vがジミンに手紙でこんなことを語っています。

「チームにジミンがいたらどうだと思う?」って質問されたことがあったんだ。
僕は、しばらく考えてから「大変な時や嬉しい時もいつも隣で一緒に笑って泣いてくれるのはジミンしかいないって。僕にはこういう仲間が僕とずっと一緒にいてほしい、一緒にやりたいって」。

僕は本当にその話をしたから良かったんだ。

そして、お前とこうやってデビュー出来たことが本当に嬉しいし、
今までお前と良い思い出を残すことができて本当に幸せだった。

引用:ボンボヤージュ2より

ジミンは何度もデビュー候補から外されそうになったというのは有名なエピソードです。

デビューできるか分からない不安の中で、テテが会社に話したジミンへの思いに感動しますよね。

そしてデビューできて、ここまでの成功を収めていると思うと、このエピソードがあったからこそのクオズなのではないかな、と感じます♪

また「フレンズ」の歌詞に出てくるクオズの”餃子事件”に関しては別記事で詳細に説明しています。

BTS「フレンズ」歌詞の日本語訳!クオズが友達に込めた思いまとめ

BTS,フレンズ,歌詞

今回はBTSの「フレンズ」歌詞の日本語訳やクオズがこの曲に込めた思いについてご紹介していきました。

同級生でお互い地方から右も左も分からないまま上京してきたジミンとテテ

そんな2人が練習生時代、同じ高校に通いながら宿舎も一緒、練習も一緒にしていたというのは、とても微笑ましいですし、ファンからしたら貴重なお話ですよね!

日本語訳を見ながらBTS「フレンズ」を聴くと、クオズの固い絆を感じます♡

当時高校生だった2人も今では立派な大人になり、世界的成功を収めるまでになりました。

今までアルバム内で2人でのユニット曲はなかったので、BTS「フレンズ」はARMY待望の一曲となったのではないでしょうか?

ライブでも「フレンズ」の楽曲で二人の素敵なパフォーマンスが観られることを期待しましょう♪